سورة الحديد
Surah Name: Al-Hadid Meaning: The Iron
IAAlamoo annama alhayatu a(l)ddunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurun baynakum watakathurun fee alamwali wa(a)lawladi kamathali ghaythin aAAjaba alkuffara nabatuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yakoonu hutaman wafee alakhirati AAathabun shadeedun wamaghfiratun mina Allahi waridwanun wama alhayatu a(l)ddunya illa mataAAu alghuroor(i) Know that the life of this world is but a sport and a play, and an adornment and a self-glorification among you and a rivalry in riches and children. It is as the vegetation after rains, the growth of which pleases the husbandmen, then it withers and you see it becoming yellow, then it becomes chaff And in the Hereafter there is both a grievous torment and forgiveness from Allaah-SWT and His-SWT Pleasure; and the life of this world is but a vain bauble. (57:20) |
Sabiqoo ila maghfiratin min rabbikum wajannatin AAarduha kaAAardi a(l)ssamai wa(a)lardi oAAiddat lillatheena amanoo bi(A)llahi warusulihi thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao wa(A)llahu thoo alfadli alAAatheem(i) Strive with one another in hastening towards forgiveness from your Rabb-SWT and towards a Garden of which the width is as the width of the heavens and the earth, prepared for those who believe in Allaah-SWT and His-SWT Messengers-AS. This is the Grace of Allah-SWT ! He-SWT vouchsafes it to whomsoever He-SWT will; and Allaah-SWT is the Owner of Mighty Grace. (57:21) |
Ma asaba min museebatin fee alardi wala fee anfusikum illa fee kitabin min qabli an nabraaha inna thalika AAala Allahi yaseer(un) Nothing of affliction befalls the earth or your persons but it is inscribed in the Book, even before We-SWT have created them. Verily that is easy with Allah-SWT . (57:22) |
Likayla tasaw AAala ma fatakum wala tafrahoo bima atakum wa(A)llahu la yuhibbu kulla mukhtalin fakhoor(in) This is announced lest you feel sorry for what you miss, or exult over what He-SWT has vouchsafed to you. And Allaah-SWT loves not any vainglorious boaster. (57:23) |
Allatheena yabkhaloona wayamuroona a(l)nnasa bi(a)lbukhli waman yatawalla fainna Allaha huwa alghaniyyu alhameed(u) They who are niggardly and enjoin others to be niggardly And whoever turns away, then verily Allah-SWT ! He-SWT is the Self-Sufficient, the Praiseworthy. (57:24) |
Laqad arsalna rusulana bi(a)lbayyinati waanzalna maAAahumu alkitaba wa(a)lmeezana liyaqooma a(l)nnasu bi(a)lqisti waanzalna alhadeeda feehi basun shadeedun wamanafiAAu li(l)nnasi waliyaAAlama Allahu man yansuruhu warusulahu bi(a)lghaybi inna Allaha qawiyyun AAazeez(un) Assuredly We-SWT sent Our Messengers-AS with evidences and We-SWT sent down with them the Book and the Balance that the people might observe equity, and We-SWT sent down iron in which is great violence and also advantages to mankind, and that Allaah-SWT may know him who succours Allah-SWT , unseen, and His-SWT Messengers-AS. Verily Allaah-SWT is Strong, Mighty. (57:25) |